 |
Allison McLean's Blog
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey CLCers!
Things have been pretty busy! But the month looks very promising. I have been in touch with members of my university campus and they are excited to do a climate change workshop to help promote a greener campus. I have also been in contact with Eel Ground First Nation to set up an open forum with the First Nations youth in the community. The timing is still in the works, but it looks promising. Of course I'll be in contact with Eriel as soon as things are finalized in case she may have some pointers =). And I have things rolling on the "Change That Clicks" program the the Saint John Boys & Girls Club. We have days, times, and all that fun stuff. We're doing two sessions for two age groups beginning Feb 21.
Tha only real challenge that I have found so far is getting to events. I seem to be very unlucky when it comes to this! Either I find out too late, or have a class/work at the time. Other then that, things seem to be going well =).
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé CLCers !
Les choses ont été assez occupées ! Mais le mois regarde très prometteur. J'ai été en contact avec des membres de mon campus d'université et ils sont excités pour faire un atelier de changement de climat à l'aide favorisent un campus plus vert. J'ai également été en contact avec la première nation rectifiée par anguille pour établir un forum ouvert avec la première jeunesse de nations dans la communauté. La synchronisation est toujours dans les travaux, mais elle semble prometteuse. Naturellement je serai en contact avec Eriel dès que des choses seront menées à bonne fin au cas où elle pourrait avoir quelques indicateurs =). Et j'ai des choses rouler sur le « changement que les clics » programment les les garçons de saint John et les filles matraquent. Nous avons des jours, des périodes, et toute cette substance d'amusement. Nous faisons deux sessions pour deux groupes d'âge commençant le 21 fév.
Le vrai défi de Tha seulement que j'ai trouvé jusqu'ici obtient aux événements. Je semble être très malheureux quand il vient à ceci ! Je découvre trop tard, ou ai une classe/travail alors. Autre puis qui, choses semblent aller bien =).
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey CLCers!
¡Las cosas han estado bastante ocupadas! Pero el mes parece muy prometedor. He estado en tacto con los miembros de mi campus de la universidad y se excitan para hacer un taller del cambio del clima a la ayuda promueven un campus más verde. También he estado en contacto con la primera nación molida anguila para instalar un foro abierto con la primera juventud de las naciones en la comunidad. La sincronización todavía está en los trabajos, pero parece prometedora. Por supuesto estaré en contacto con Eriel tan pronto como se concluyan las cosas en caso de que ella pueda tener algunos indicadores =). Y tengo cosas el rodar en el “cambio que los tecleos” programan a muchachos de santo Juan y las muchachas aporrean. Tenemos días, épocas, y toda esa materia de la diversión. Estamos haciendo dos sesiones para dos grupos de misma edad que comienzan el 21 Feb.
El desafío verdadero de Tha solamente que he encontrado hasta ahora está consiguiendo a los acontecimientos. ¡Me parezco ser muy desafortunado cuando viene a esto! Descubro demasiado tarde, o tengo una clase/un trabajo en ese entonces. Otro entonces que, cosas se parece ir bien =).
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey CLCers!
Le cose sono state abbastanza occupate! Ma il mese osserva molto promising. Sono stato in tocco con i membri della mia città universitaria dell'università e sono eccitati per fare un'officina del cambiamento di clima ad aiuto promuovono una città universitaria più verde. Inoltre sono stato in contatto con la prima nazione macinata anguilla per installare una tribuna aperta con la prima gioventù di nazioni nella Comunità. La sincronizzazione è ancora negli impianti, ma sembra promising. Naturalmente sarò in contatto con Eriel non appena le cose sono finite nel caso può avere alcuni indicatori =). Ed ho cose rotolare “sul cambiamento che gli scatti„ programmano i ragazzi del John santo & le ragazze Club. Abbiamo i giorni, le ore e tutto quel roba di divertimento. Stiamo facendo due sessioni per due fasce d'età che cominciano il 21 feb.
La sfida reale di Tha soltanto che ho trovato finora sta ottenendo agli eventi. Sembro essere molto sfortunato quando viene a questo! Scopro troppo in ritardo, o ho un codice categoria/lavoro allora. Altro allora che, cose sembri andare bene =).
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He CLCers!
Sachen sind recht beschäftigt gewesen! Aber der Monat schaut sehr vielversprechend. Ich bin in der Note mit Mitgliedern meines Universitätscampus gewesen und sie werden aufgeregt, um eine Klimaänderung Werkstatt zur Hilfe zu tun fördern einen grüneren Campus. Ich bin auch in Verbindung mit der Aal geriebenen ersten Nation gewesen, zum eines geöffneten Forums mit der ersten Nationjugend in der Gemeinschaft aufzustellen. Das TIMING ist noch in den Arbeiten, aber es schaut vielversprechend. Selbstverständlich bin ich in Verbindung mit Eriel, sobald Sachen beendet werden, falls sie einige Zeiger haben kann =). Und ich habe Sachen, auf der „änderung zu rollen, daß Klicken“ die Heiliger Johannes Jungen programmiert u. Mädchen mit einer Keule schlagen. Wir haben Tage, Zeiten und dieses ganzes Spaßmaterial. Wir tun zwei Lernabschnitte für zwei anfangende Altersklassen 21. Feb.
Tha nur reale Herausforderung, die ich bis jetzt gefunden habe, gelangt an Fälle. Ich scheine, sehr unglücklich zu sein, wenn es zu diesem kommt! Entweder ich finde zu spät heraus oder habe eine Kategorie/eine Arbeit zu der Zeit. Anderes dann, das, Sachen scheinen, gut zu gehen =).
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey CLCers!
As coisas foram consideravelmente ocupadas! Mas o mês olha muito prometedor. Eu estive no toque com membros de meu campus da universidade e são excitados para fazer uma oficina da mudança do clima à ajuda promovem um campus mais verde. Eu estive também no contato com a primeira nação moída enguia para ajustar acima um forum aberto com a primeira juventude das nações na comunidade. O sincronismo está ainda nos trabalhos, mas olha prometedor. Naturalmente eu estarei no contato com Eriel assim que as coisas forem finalizadas caso que pode ter alguns ponteiros =). E eu tenho coisas rolar na “mudança que os cliques” programam o os meninos de Saint John & as meninas Club. Nós temos dias, épocas, e todo esse material do divertimento. Nós estamos fazendo duas sessões para dois grupos de idade que começam fevereiro 21.
O desafio real de Tha somente que eu encontrei assim distante está começando aos eventos. Eu pareço ser muito unlucky quando vem a este! Eu encontro para fora demasiado tarde, ou tenho uma classe/trabalho naquele tempo. Outro então que, coisas parece ir bem =).
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey CLCers!
Saker har varit nätt busy! Men månaden ser mycket lova. Jag har varit i handlag med medlemmar av min universitetaruniversitetsområde, och de är upphetsada att göra ett klimatförändringseminarium för att hjälpa att främja en mer grön universitetsområde. Jag har också varit i kontakt med ålen malde första nationen till uppsättningen upp ett öppet fora med den första nationungdommen i gemenskapen. Tajmingen är stilla i arbetena, men den ser lova. Naturligtvis ska jag är i kontakt med Eriel, så snart som saker är slutfört i fall att henne kan ha några pekare =). Och jag har saker som är rullande på ”ändringen som klickar” program de Sanktt John pojkarna, & flickor klubbar. Vi har dagar, tider och alla som gyckel stoppar. Vi gör två perioder för två åldersgruppar börjanfebruari 21.
Tha endast får den verkliga utmaningen, som jag har funnit så, långt till händelser. Jag verkar för att vara mycket olycklig, när det kommer till detta! Endera jag finner ut för sent eller har en klassificera/ett arbete på tiden. Annat därefter som, saker verkar för att gå väl =).
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey CLCers!
Вещи довольно многодельны! Но месяц смотрит очень перспективнейшим. Я находился в касании с членами моего campus университета и они возбужены для того чтобы сделать мастерскую изменения климата к помощи повышают более зеленый campus. Я также in contact with нация смолотая Eel первая для того чтобы установить вверх открытый форум с первой молодостью наций в общине. Время находится все еще в работах, но оно смотрит перспективнейшим. Of course я буду in contact with Eriel как только вещи будут уточнены в случае если она может иметь некоторые указатели =). И я имею вещи свернуть на «изменении что Clicks» программируют мальчиков Saint Джон & девушки биют. Мы имеем дни, времена, и полностью то вещество потехи. Мы делаем 2 встречи для 2 возрастных групп начиная 21-ое фев.
Возможность Tha только реальная я находил до тех пор получает к случаям. Я кажется, что буду очень незадачлив когда он приходит к этому! Или я нахожу вне слишком поздно, или имею тип/работу вовремя. Другое после этого, вещи кажется, что идет наилучшим образом =).
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey CLCers!
De dingen zijn vrij bezig geweest! Maar de maand kijkt zeer belovend. Ik ben in aanraking met leden van mijn universitaire campus geweest en zij zijn opgewekt om een workshop van de klimaatverandering te doen helpen een groenere campus bevorderen. Ik ben ook in contact met de Eerste Natie van de Grond van de Paling geweest om een open forum met de Eerste jeugd van Naties in de gemeenschap op te zetten. De timing is nog in de werkzaamheden, maar het kijkt belovend. Natuurlijk zal ik in contact met Eriel zijn zodra de dingen worden gebeëindigd voor het geval dat zij sommige wijzers kan hebben =). En ik heb dingen rollend op de „Verandering die“ programma de Heilige John Boys & de Club van Meisjes klikt. Wij hebben dagen, tijden, en al dat pretmateriaal. Wij doen twee zittingen voor twee leeftijdsgroepen die 21 beginnen met Februari.
Krijgt de echte uitdaging van Tha slechts die ik tot dusver heb gevonden aan gebeurtenissen. Ik schijn zeer ongelukkig te zijn wanneer het over dit komt! Of ik kom te laat, of heb tegelijkertijd een klasse/het werk te weten. Andere toen die, dingen goed schijnt te gaan =).
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي [كلسرس]!
قد كان أشياء إلى حدّ ما مشغولة! غير أنّ ينظر الشهر جدّا وافدة. أنا قد كنت في لمس مع أعضاء من ي جامعة حرم جامعيّ وأثرت هم أن يتمّ مناخ تغير ورشة إلى مساعدة يروّج حرم جامعيّ خضراء. يكون أنا يتلقّى أيضا [إين كنتكت ويث] أنقليس يعتمد أمة أولى أن يثبت فوق ساحة مفتوحة مع الأولى أمم شباب في الجماعة. التوقيت بعد في الأعمال, غير أنّ ينظر هو واعد. [أف كورس] سيكون أنا [إين كنتكت ويث] [إريل] [أس سون س] أشياء سيكملون [إين كس] هو يمكن يتلقّى بعض مؤشرات=). ويتلقّى أنا أشياء يلفّ على ال "تغير أنّ طقطقات" يبرمجون ال [سينت جوهن] فتى & بنات يضربون. نحن نتلقّى أيام, أوقات, وكلّ أنّ حالة لهو مادّة خام. نحن نتمّ اثنان جلسات لاثنان [أج غرووب] يبدأ فبراير - شباط 21.
[ثا] فقط يحصل تحدي حقيقيّة أنّ أنا قد أسّست [س فر] إلى حادثات. أنا أبدو أن يكون جدّا [أونلوكي] عندما يأتي هو إلى هذا! إمّا يجد أنا خارجا أيضا متأخّرا, أو يتلقّى صنف/عمل [أت ث تيم]. أخرى بعد ذلك أنّ, أشياء يبدو أن يكون ذهبت جيّدا=).
|
|
| February 8, 2008 | 11:26 PM |
|
|
 |
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Guess I forgot to post a little while back... I did a climate change workshop in Miramichi, NB, right before Christmas. Despite going in with some hesitation, everything turned out well and I think everyone had fun. My next project is to do a climate change workshop at the university. I have high hopes for this one.
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La conjecture I a oublié de signaler un peu de dos de moment… J'ai fait un atelier de changement de climat dans Miramichi, NOTA:, droite avant Noël. En dépit de aller dedans de pair avec de l'hésitation, tout avéré bien et moi pensent que chacun a eu l'amusement. Mon prochain projet est de faire un atelier de changement de climat à l'université. J'ai des espoirs élevés pour celui-ci.
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La conjetura I se olvidó de fijar una poca parte posteriora del rato… Hice un taller del cambio del clima en Miramichi, NOTA, la derecha antes de Navidad. A pesar de entrar con una cierta vacilación, todo resultado bien y yo pensamos que cada uno tenía diversión. Mi proyecto siguiente es hacer un taller del cambio del clima en la universidad. Tengo altas esperanzas ésta.
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La congettura I si è dimenticata di inviare una poca parte posteriore di istante… Ho fatto un'officina del cambiamento di clima in Miramichi, N.B.:, destra prima di Natale. Malgrado andare dentro con una certa esitazione, tutto risultato bene ed io pensano che tutto abbia avuto divertimento. Il mio progetto seguente è di fare un'officina del cambiamento di clima all'università. Ho alte speranze per questa.
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vermutung I vergaß, eine wenige Weilerückseite bekanntzugeben… Ich tat eine Klimaänderung Werkstatt in Miramichi, Notiz:, Recht vor Weihnachten. Trotz mit etwas Zögern innen gehen, denken alles, das gut ausgefallen werden und ich, daß jeder Spaß hatte. Mein folgendes Projekt ist, eine Klimaänderung Werkstatt an der Universität zu tun. Ich habe hohe Hoffnungen für diese.
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A suposição I esqueceu-se de afixar pouca parte traseira do quando… Eu fiz uma oficina da mudança do clima em Miramichi, NB, direita antes do Christmas. Apesar de ir dentro com alguma hesitação, tudo poço para fora girado e eu pensamos que todos teve o divertimento. Meu projeto seguinte é fazer uma oficina da mudança do clima na universidade. Eu tenho esperanças elevadas para esta.
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Gissning I glömde att posta fördriver lite tillbaka…, Jag gjorde ett klimatförändringseminarium i Miramichi, OBS, rätten för jul. Illviljan som in går med någon tvekan, allt vände ut väl, och I-funderare alla hade gyckel. Min nästa projekterar är att göra ett klimatförändringseminarium på universitetar. Jag har kickhopp för detta.
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Догадка iий забыла вывесить меньшюю заднюю часть промежутка времени… Я сделал мастерскую изменения климата в Miramichi, N B, праве перед рождеством. Несмотря на идти внутри с некоторым hesitation, все turn out наилучшим образом и я думаем каждое имело потеху. Моим следующим проектом будет сделать мастерскую изменения климата на университете. Я имею высокие упования для это одного.
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Gissing die ik heb vergeten om een weinig te posten terwijl achter… Ik deed een workshop van de klimaatverandering in Miramichi, NB, recht vóór Kerstmis. Ondanks het gaan binnen met wat aarzeling, goed gebleken alles en ik denk iedereen pret had. Mijn volgende project moet een workshop van de klimaatverandering bij de universiteit doen. Ik heb hoge hoop voor dit.
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نسي تخمين [إي] أن يعيّن بعض فترة ظهر… أنا أتمّت مناخ تغير ورشة في [ميرميش], [نب], حق قبل عيد ميلاد المسيح. على الرغم من يذهب داخل مع بعض تردد, يفكّر كلّ شيء [تثرن ووت] جيّدا وأنا كلّ شخص تلقّى حالة لهو. مشروعي تالية أن يتمّ مناخ تغير ورشة في الجامعة. أنا أتلقّى أمل عال ل هذا واحدة.
|
|
| January 22, 2008 | 7:02 PM |
|
|
 |
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hey everyone!
Just letting you know what's going on here in New Brunswick. I am in the process of planning a Climta Change Workshop in my old high school. And I am aslo trying to get two open forums in the works; one for rural youth and the other for Aboriginal youth all in the Miramichi area. I am excited and my goal is to have everuthing done by Christmas. I was also able to make a local contact, someone who I would like to do a possible workshop with in the future here in Saint John about poverty and youth, which is a problem here. Well, I guess that's it for now. I'll keep updating when I get everything finalized!
Best,
Allison
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Hé chacun !
Juste vous faisant savoir que se passe-t-il au Nouveau Brunswick. Je suis en cours de projeter un atelier de changement de Climta dans mon vieux lycée. Et j'aussi essaye d'obtenir deux forum ouverts dans les travaux ; un pour la jeunesse rurale et l'autre pour la jeunesse indigène toute dans la région de Miramichi. Je suis excité et mon but est de faire faire everuthing par Christmas. Je pouvais également faire un contact local, quelqu'un que je voudrais pour faire un atelier possible avec à l'avenir ici en saint John au sujet de la pauvreté et de la jeunesse, qui est un problème ici. Bien, je devine qui est lui pour maintenant. Je continuerai à mettre à jour quand j'obtiens tout mené à bonne fin !
Mieux,
Allison
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Hey cada uno!
Apenas dejándole saber qué se está encendiendo aquí en Nuevo Brunswick. Estoy en curso de planear un taller del cambio de Climta en mi vieja High School secundaria. Y también estoy intentando conseguir dos foros abiertos en los trabajos; uno para la juventud rural y el otro para la juventud aborigen toda en el área de Miramichi. Me excitan y mi meta es hacer que el everuthing sea hecho por Christmas. Podía también hacer un contacto local, alguien que quisiera que hiciera un taller posible con en el futuro aquí en santo Juan sobre pobreza y la juventud, que es un problema aquí. Bien, conjeturo que es él para ahora. ¡Guardaré el ponerme al día de cuando consigo todo concluido!
Lo más mejor posible,
Allison
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hey tutto!
Appena lasciandoli conoscere che cosa sta accendendo qui nel Nuovo Brunswick. Sono nel corso della progettazione del gruppo di lavoro del cambiamento di Climta nella mia vecchia High School. Ed anche sto provando ad ottenere due tribune aperte negli impianti; uno per la gioventù rurale e l'altro per la gioventù aborigena tutta nella zona di Miramichi. Sono eccitato ed il mio obiettivo è di fare fare everuthing da Natale. Potevo inoltre stabilire un contatto locale, qualcuno che volessi per fare un'officina possibile con in avvenire qui in John santo circa povertà e la gioventù, che è un problema qui. Bene, indovino che è esso per ora. Continuerò a aggiornare quando ottengo tutto finito!
Il più bene,
Allison
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
He jeder!
Sie gerade, informierend, was los hier in New-Brunswick ist. Ich bin bei der Planung einer Climta änderung Werkstatt in meiner alten High School. Und ich auch versuche, zwei geöffnete Foren in den Arbeiten zu erhalten; ein für landwirtschaftliche Jugend und das andere für eingeborene Jugend alle im Miramichi Bereich. Ich werde aufgeregt und mein Ziel ist, das Everuthing von Christmas erfolgen zu lassen. Ich war auch in der Lage, einen lokalen Kontakt, jemand zu bilden, der ich möchte, daß eine mögliche Werkstatt mit zukünftig hier in Heiligem Johannes über Armut und Jugend tut, die ein Problem hier ist. Gut schätze ich, der es für jetzt ist. Ich halte, zu aktualisieren, wann ich alles beendet erhalte!
Gut
Allison
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hey todos!
Apenas deixando o saber o que está indo sobre aqui em Novo Brunswick. Eu estou no processo de planear uma oficina da mudança de Climta em minha High School velha. E eu também estou tentando começar dois forums abertos nos trabalhos; um para a juventude rural e o outro para a juventude Aboriginal toda na área de Miramichi. Eu sou excitado e meu objetivo é ter everuthing feito por Christmas. Eu podia também fazer um contato local, alguém de que eu gostaria de fazer uma oficina possível com no futuro aqui em Saint John sobre a pobreza e a juventude, que é um problema aqui. Bem, eu suponho que é ele para agora. Eu manter-me-ei atualizar quando eu começo tudo finalizado!
Melhor,
Allison
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hey alla!
Precis låta dig veta vad går på här i New Brunswick. Förmiddag I i det processaa av att planera ett Climta ändringsseminarium i min gammala högstadium. Och pröva I-förmiddag också att få två öppna fora i arbetena; en för lantlig ungdom och annat för all den Aboriginal ungdommen i det Miramichi området. Upphetsad förmiddag I och mitt mål är att ha everuthing att göras av Jul. Jag var också kompetent att göra en lokalkontakt, någon som jag skulle något liknande för att göra ett möjlighetseminarium med i framtiden här i Sanktt John om armod och ungdommen, som är ett problem här. Välla fram mig gissar som är det för nu. Jag ska uppehället som uppdaterar, när jag får allt slutfört!
Bäst
Allison
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hey каждое!
Как раз препятствующ вам знать что здесь происходит в New Brunswick. Я in the process of планировать мастерскую изменения Climta в моих старых старших клаччах средней школы. И я также пытаюсь получить 2 открытых форума в работах; одно для сельской молодости и другое для аборигенной молодости всего в зоне Miramichi. Я возбужен и моя цель иметь everuthing быть сделанным Рождеством. Я мог также сделать местный контакт, кто-то которое я хотел был бы для того чтобы сделать по возможности мастерскую с in the future здесь в Saint Джон о скудости и молодости, которая будет проблема здесь. Наилучшим образом, я угадываю который будет им для теперь. Я буду держать уточнить когда я получаю все после того как я уточнен!
Наиболее наилучшим образом,
Allison
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hey iedereen!
Enkel latend u weten wat hier in New Brunswick gebeurt. Ik ben tijdens de planning van een Workshop van de Verandering Climta in mijn oude hoge school. En ik probeer ook om twee open forums in de werkzaamheden te krijgen; voor de landelijke jeugd en andere voor de Inheemse jeugd allen in het gebied Miramichi. Ik ben opgewekt en mijn doel is everuthing te hebben gedaan door Kerstmis. Ik kon ook lokaal contact, iemand opnemen wie ik een mogelijke workshop zou willen hier doen met in de toekomst in Heilige John over armoede en de jeugd, die hier een probleem is. Goed, veronderstel ik die nu het voor ben. Ik zal houden bijwerkend wanneer ik alles gebeëindigd krijg!
Best,
Allison
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هاي كلّ شخص!
فقط يترك أنت عرفت ماذا يكون يذهب فوق هنا في [نو برونسويك]. أنا خلال يخطّ [كليمتا] تغير ورشة في مدرست ثانويّةي قديمة. ويحاول أنا أيضا أن يحصل اثنان ساحات مفتوحة في الأعمال; واحدة لشباب ريفيّة والأخرى لشباب أروميّة كلّ في [ميرميش] منطقة. أنا أثرت وهدفي أن يتلقّى [إفروثينغ] يتمّ ب [كريستمس]. أنا كنت أيضا يمكن أن يجعل اتّصال محلّية, أحد ما الذي أنا أحبّت أن يتمّ يمكن ورشة مع [إين ث فوتثر] هنا في [سينت جوهن] حول فقر وشباب, أيّ يكون مشكلة هنا. جيّدا, يخمّن أنا أنّ يكون هو ل الآن. أنا سأحافظ يحدّ عندما أنا أحصل كلّ شيء يكمل!
على أحسن وجه,
[ألّيسن]
|
|
| December 7, 2007 | 12:23 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Friends
8710 views
|
 |